Format Audio Recordings
Contributors Chavez, Adolfo
Lobato, Julián
Vocal
Dates 1940
Language Castilian
English
Spanish
Subjects Antonito, Colorado
Ethnography
Folk Drama
Instrumentation: Unaccompanied Vocal
Music
Unaccompanied Vocal
Title
Hermanos pastores (Brother Shepherds) [Audio]
Contributor Names
Chavez, Adolfo; vocal (performer)
Lobato, Julián; vocal (performer)
Created / Published
None, 1940-08-04.
Subject Headings
-  instrumentation: Unaccompanied Vocal
-  Folk Drama
Notes
-  Recording log notes: Song from the folk play "Los Pastores." Adolfo Chavez, 65, is the brother of Adelaido Chavez and a resident of Romeo, Colorado. Mr. Lobato, 72, is a resident of San Luis, Colorado.
-  Transcription: Hermanos pastores/hermanos queridos,/vamos transitando/por estos caminos,/vamos transitando/por estos caminos./Caminen alegres/vamos caminando,/al pie de esos montes/vamos hospedando,/al pie de esos montes/vamos hospedando./Camina, Gilita,/ya vendrás cansada,/al pie de esos montes/haremos majada,/al pie de esos montes/haremos majada./Ya los corderitos/quedan tan cansados,/échenlos al hombro/ya viene el ganado,/échenlos al hombro/ya viene el ganado./Caminen alegres,/vamos caminando,/no se desanimen/ya vamos llegando,/no se desanimen/ya vamos llegando./Ya los horizontes/se van hospedando,/a pie de esos montes/vamos hospedando,/al pie de esos montes/vamos hospedando./Dentro de esos montes,/por aquellos ríos,/dentro de aquella selva,/un halo diviso,/dentro de aquella selva,/un halo diviso./Camina, Gilita,/que vendrás cansada,/presto llegaremos/a nuestra posada,/presto llegaremos/a nuestra posada./Parece que veo/los rayos del sol,/y el pesebre donde/nació el Redentor,/y el pesebre donde/nació el Redentor.
-  Transcription: English Translation
-  Transcription: Brother shepherds/beloved brothers,/let us pass along/these roads,/let us pass along/these roads./Walk happily /let us go walking,/at the foot of those mountains/let us seek shelter,/at the foot of those mountains/let us seek shelter./Walk, Gilita,/you must be tired, /at the foot of those mountains/we will make camp,/at the foot of those mountains/we will make camp./Already the little lambs/are so tired,/carry them on your shoulders,/here comes the flock,/carry them on your shoulders,/here comes the flock./Walk happily, /let us go walking,/do not get discouraged/we are already arriving,/do not get discouraged,/we are already arriving./Even the horizons/are taking shelter,/at the foot of those mountains/let us seek shelter,/at the foot of those mountains/let us seek shelter./Deep in those mountains,/along those rivers,/deep in that forest,/I see a halo, /deep in that forest, /I see a halo./Walk, Gilita,/you must be tired, /soon we will arrive/at our resting place,/soon we will arrive/at our resting place./It seems like I see/the rays of the sun,/and the manger in which/the Redeemer was born,/and the manger in which/the Redeemer was born.
-  In Spanish. (language)
-  Also included in The Juan B. Rael Collection. (exhibitions)
Form
sound recording
sound disc
Extent
1 sound disc : analog ; 12 in.
Other Formats
http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.afc.afcrael.3920a2/mets.xml


Rights & Access

Rights assessment is your responsibility.

More about Copyright and other Restrictions

For guidance about compiling full citations consult Citing Primary Sources.