Format Audio Recordings
Contributors Medina, Esteban
Vocal
Dates 1940
Language Castilian
English
Spanish
Subjects Alamosa, Colorado
Ethnography
Folk Drama
Instrumentation: Unaccompanied Vocal
Music
Unaccompanied Vocal
Title
Las Posadas, Part 2 of 2 (The Inns, Part 2 of 2) [Audio]
Description
sound recording | 1 sound disc : analog ; 12 in. | Recording log notes: Mr. Medina, age 60, was a resident of Alamosa, Colorado. Transcription: Adentro:/Decir vuestros nombres/si son peregrinos,/porque hay malos hombres/por estos caminos,/porque hay malos hombres/por estos caminos./Afuera:/José el carpintero /somos, y María,/que en el mundo fiero/no fía ya alegría,/que en el mundo fiero/no fía ya alegría./Adentro:/Posada no damos/y no puedo dar,/si serán ladrones/vendrán a robar,/si serán ladrones/vendrán a robar./Afuera:/Robaros quisiera,/pero el corazón/y a mi amada esposa/franquearle un rincón,/y a mi amada esposa/franquearle un rincón./Adentro (y última):/José, santo cielo,/y su esposa amada,/entren sin recelo./Ábranse las puertas,/rómpanse los velos,/que viene a posear/la Madre del verbo,/que viene a posear/la Madre del verbo./Una casa de oro /quisiera tener/pa' darle posada/al Señor San José,/pa' darle posada/al Señor San José./(Sí) Transcription: English Translation/Inside: Transcription: Say your names/if you are pilgrims,/because there are bad men/along these roads,/because there are bad men/along these roads./Outside:/Joseph the carpenter/we are, and Mary,/for in this cruel world/happiness is not lent,/for in this cruel world/happiness is not lent./Inside: /Shelter we cannot give/nor can I,/if you are thieves/you will come to steal,/if you are thieves/you will come to steal./Outside:/I would steal from you,/but only your hearts,/and for my beloved wife/to clear a corner for her,/and for my beloved wife/to clear a corner for her./Inside (and the last):/Joseph, holy heaven,/and his beloved wife,/come in without fear./Open the doors,/tear away the veils,/for the Mother of the Verb/comes to rest,/for the Mother of the Verb/comes to rest./A house made of gold/I would like to have/to give shelter /to Lord Saint Joseph,/to give shelter /to Lord Saint Joseph./(Yes) In Spanish. (Language). Also included in The Juan B. Rael Collection. (Exhibitions). Sound Recording (Form). Sound Disc (Form).
Contributor Names
Medina, Esteban; vocal (performer)
Created / Published
None, 1940-08-07.
Subject Headings
-  instrumentation: Unaccompanied Vocal
-  Folk Drama
Notes
-  Recording log notes: Mr. Medina, age 60, was a resident of Alamosa, Colorado.
-  Transcription: Adentro:/Decir vuestros nombres/si son peregrinos,/porque hay malos hombres/por estos caminos,/porque hay malos hombres/por estos caminos./Afuera:/José el carpintero /somos, y María,/que en el mundo fiero/no fía ya alegría,/que en el mundo fiero/no fía ya alegría./Adentro:/Posada no damos/y no puedo dar,/si serán ladrones/vendrán a robar,/si serán ladrones/vendrán a robar./Afuera:/Robaros quisiera,/pero el corazón/y a mi amada esposa/franquearle un rincón,/y a mi amada esposa/franquearle un rincón./Adentro (y última):/José, santo cielo,/y su esposa amada,/entren sin recelo./Ábranse las puertas,/rómpanse los velos,/que viene a posear/la Madre del verbo,/que viene a posear/la Madre del verbo./Una casa de oro /quisiera tener/pa' darle posada/al Señor San José,/pa' darle posada/al Señor San José./(Sí)
-  Transcription: English Translation/Inside:
-  Transcription: Say your names/if you are pilgrims,/because there are bad men/along these roads,/because there are bad men/along these roads./Outside:/Joseph the carpenter/we are, and Mary,/for in this cruel world/happiness is not lent,/for in this cruel world/happiness is not lent./Inside: /Shelter we cannot give/nor can I,/if you are thieves/you will come to steal,/if you are thieves/you will come to steal./Outside:/I would steal from you,/but only your hearts,/and for my beloved wife/to clear a corner for her,/and for my beloved wife/to clear a corner for her./Inside (and the last):/Joseph, holy heaven,/and his beloved wife,/come in without fear./Open the doors,/tear away the veils,/for the Mother of the Verb/comes to rest,/for the Mother of the Verb/comes to rest./A house made of gold/I would like to have/to give shelter /to Lord Saint Joseph,/to give shelter /to Lord Saint Joseph./(Yes)
-  In Spanish. (language)
-  Also included in The Juan B. Rael Collection. (exhibitions)
Form
sound recording
sound disc
Extent
1 sound disc : analog ; 12 in.
Other Formats
http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.afc.afcrael.3930b1/mets.xml


Rights & Access

Rights assessment is your responsibility.

More about Copyright and other Restrictions

For guidance about compiling full citations consult Citing Primary Sources.