Format Audio Recordings
Contributors Arellano, Narciso
Romero, Alfredo
Vocal
Dates 1940
Language Castilian
English
Spanish
Subjects Alabado (Hymn)
Arroyo Hondo, New Mexico
Ethnography
Instrumentation: Unaccompanied Vocal
Music
Unaccompanied Vocal
Title
Soy esclavo de Jesús (I am a Slave of Jesus) [Audio]
Description
sound recording | 1 sound disc : analog ; 12 in. | Recording log notes: Mr. Romero, age 50, was a resident of Arroyo Hondo, New Mexico. Mr. Arellano, age 46, is the brother of Esequiel and a resident of Arroyo Hondo, New Mexico where the recordings were made. Alabado Category: In praise of the Lord Transcription: Soy esclavo de Jesús,/creo en su santa doctrina,/creo en esa santa estampa/de su bandera divina./Allí viene ya la bandera/de nuestro amado Jesús,/es el mismo que clavaron /en la santísima cruz./Esta es la santa bandera/de Jesús de Nazareno,/en la que creo y ensalzo/a un Dios tan justo y tan bueno./Los cristianos, los creyentes/que creen en Dios del cielo,/vengan a ver la bandera/de Jesús de Nazareno./Por esta bandera santa/de mi Padre celestial,/por el amor de María/no me vayas a olvidar./Mi Jesús, mi Padre amado,/Hijo del Eterno Padre,/nos dejó de intercesora/a su Santísima Madre. Transcription: English Translation Transcription: I am a slave of Jesus,/I believe in his holy doctrine,/I believe in that holy design/of his divine standard./There come now the standard/of our beloved Jesus, /who is the same they nailed/to the holiest cross./This is the holy standard/of Jesus of Nazareth,/I believe in it and exalt /a God so just and so good./The christians, the believers/that believe in God of heaven,/come to see the standard/of Jesus of Nazareth./By this holy banner /of my celestial Father,/for the love of Mary/do not forget me. /My Jesus, my beloved Father,/Son of the Eternal Father,/who left us as intercessor/his Holiest Mother. In Spanish. (Language). Also included in The Juan B. Rael Collection. (Exhibitions). Sound Recording (Form). Sound Disc (Form).
Contributor Names
Romero, Alfredo; vocal (performer)
Arellano, Narciso; vocal (performer)
Created / Published
None, 1940-08-11.
Subject Headings
-  instrumentation: Unaccompanied Vocal
-  Alabado (hymn)
Notes
-  Recording log notes: Mr. Romero, age 50, was a resident of Arroyo Hondo, New Mexico. Mr. Arellano, age 46, is the brother of Esequiel and a resident of Arroyo Hondo, New Mexico where the recordings were made.
-  Alabado Category: In praise of the Lord
-  Transcription: Soy esclavo de Jesús,/creo en su santa doctrina,/creo en esa santa estampa/de su bandera divina./Allí viene ya la bandera/de nuestro amado Jesús,/es el mismo que clavaron /en la santísima cruz./Esta es la santa bandera/de Jesús de Nazareno,/en la que creo y ensalzo/a un Dios tan justo y tan bueno./Los cristianos, los creyentes/que creen en Dios del cielo,/vengan a ver la bandera/de Jesús de Nazareno./Por esta bandera santa/de mi Padre celestial,/por el amor de María/no me vayas a olvidar./Mi Jesús, mi Padre amado,/Hijo del Eterno Padre,/nos dejó de intercesora/a su Santísima Madre.
-  Transcription: English Translation
-  Transcription: I am a slave of Jesus,/I believe in his holy doctrine,/I believe in that holy design/of his divine standard./There come now the standard/of our beloved Jesus, /who is the same they nailed/to the holiest cross./This is the holy standard/of Jesus of Nazareth,/I believe in it and exalt /a God so just and so good./The christians, the believers/that believe in God of heaven,/come to see the standard/of Jesus of Nazareth./By this holy banner /of my celestial Father,/for the love of Mary/do not forget me. /My Jesus, my beloved Father,/Son of the Eternal Father,/who left us as intercessor/his Holiest Mother.
-  In Spanish. (language)
-  Also included in The Juan B. Rael Collection. (exhibitions)
Form
sound recording
sound disc
Extent
1 sound disc : analog ; 12 in.
Other Formats
http://lcweb2.loc.gov/diglib/ihas/loc.afc.afcrael.3938b1/mets.xml


Rights & Access

Rights assessment is your responsibility.

More about Copyright and other Restrictions

For guidance about compiling full citations consult Citing Primary Sources.