Library of Congress


The Library of Congress > Teachers > Classroom Materials > Collection Connections > Southern Mosaic

Back to Collection Connections

[Detail] Wayne Perry playing fiddle, Crowley, Louisiana.

The Mexican Experience of the Southwest

As with African Americans in the South, Southern Mosaic documents the trials and culture of Mexicans in the Southwest. Songs in Spanish tell stories about Mexicans, such as the migrant cotton pickers of "Yo cuando era niño - mi padre querido", or the immigrants, known as "wet-backs," of "Versos del mojado." Mexican ballads, lullabies, love songs, and religious drama as well as canciones, corridos, habaneras, and huapangos found in the Audio Subject Index reflect the religion, family, work, music, and leisure of Mexicans in the Southwest. Do a keyword search and full-text search on Kingsville, and Mexican and browse the Fieldnotes for pertinent images and text as well as songs.

Jose Suarez was introduced to John A. Lomax by J. K. Wells . . . Mr. Wells could not be so rude as to ask Jose his age. Instead, he asked in Spanish: "Jose, when did you cut your eye-teeth?" To this Jose replied, "Forty-three years ago."

Page 78 of the Fieldnotes

"When money was good, I bought chickens, cows, horses, etc., but at forty cents a hundred, I am very poor, and I walk the streets of Laredo like a deaf mule."

 "Yo cuando era niño - mi padre querido" | Lyrics

"I was youngest of nine children in the family and my father's favorite. When he would come home on his big handsome horse from one of his five ranches, he would begin to sing this song way down the road as a signal to me to meet him. Then we would dance together to the snappy music. My mother thought it was silly."

Page 65> of the Fieldnotes

 "Lairon, Lairon, Lairito"

 "La Rancherita"