Manuscript/Mixed Material Young man: perhaps I shall be lulled to sleep
About this Item
Title
- Young man: perhaps I shall be lulled to sleep
Names
- Kabal (Mangyan author)
Created / Published
- 1938-1939?
Headings
- - Mangyan language--Texts
- - Verse
Notes
- - "Note: at the right is a part of the lady ambahan and at the left side is the part of the gentleman." "Type series" "Hamp. Sign No. 19 --Set No.1, Escrito por: Kabal=Ma asawa" "Dirigido por : Ildefonso Maliwanag" --Notes on item.
- - Source of transliteration/translation/transcription: Fletcher Gardner and Ildefonso Maliwanag, Indic Writings of the Mindoro-Palawan Axis, Vol. 2, no. 127, p. 46.
- - Mangyan transliteration: 1. Ako nangos habogan, 2. Habogan sa babayan 3. Sa sindong guba'y limban, 4. Sindong ma anahawan, 5. Ako nakan isayon 6. Balistay paglabagan; 7. Kawo nod masungan, 8. Ako nangos hintayan 9. Sa maorog paduyan 10. Sa masadya babayan. 11. Kang kisab sa tiklangan 12. Ako may nahimanman; 13. May nagantaw yagamaan. 14. Ako nugatin minam-- 15. Kang yi pasaluyonan; 16. Kang bay kapag sumayan, 17. Banta udyi mitolsan. 18. Kang makisab handuman 19. Ako magmarogosan; 20. Kang linsing salagsagan-- 21. Damag sungnan maghagan, 22. Saliyohon liboy wan; 23. Holadis nagkalingban 24. Bokon kang panabungan. 25. Kang di ayway pangroman, 26. Payagnon bay pagotoson; 27. Paghalaglong uli tanan, 28. Mahalaw yadikon man, 29. Kang kosabong kinipoduan, 30. Ud gid pagsingko dayan; 31. Siya din ko dilihan. 32. Na sa unay sogtan 33. Maglinong ga baybayan. 34. No si taghombon layang, 35. Magsalinya kanawan.
- - English translation: Young man: 1. Perhaps I shall be lulled to sleep, 2. Put to sleep in a hammock 3. Underneath the cane leaves, 4. Beneath the sugar palm leaves, 5. Because I have been given 6. A coiled basket; 7. If you are without objection, 8. I probably will wait 9. For a truthful conversation 10. With a pretty girl. 11. By my glance from the road 12. I have seen you; 13. You were looking from the clearing. 14. I would ask something myself-- 15. I would ask your permission; 16. I will repeat again, 17. Your thought is without truth. Girl: 18. My quickest thought is 19. I am married; 20. My baby is crying-- 21. Do not ask why he is disturbed, 22. Do not be angry with me; 23. We are alone in the house 24. Except for my personal property, 25. I will not speak of this, 26. Of a gift not given by him; 27. I should be deserted, 28. I am afraid to ask permission, 29. With my intentions at fault, 30. Without preparing for a blow of the fist; 31. I should make him angry indeed. 32. At a nearby meeting place 33. There is calmness like the dawn, 34. If you should return again, 35. We can be in its freedom from care.
- - original filename: box1no19
Medium
- 1/2 round bamboo
Source Collection
- Mangyan bamboo collection from Mindoro, Philippines, circa 1900-1939
Repository
- Library of Congress Asian Division Washington, D.C. 20540 USA dcu https://hdl.loc.gov/loc.asian/asian.home
Digital Id
Library of Congress Control Number
- 2022685025
Online Format
- image