NAME: Use of the universal code character set in MARC records
SOURCE: MARBI Character Set Subcommittee
SUMMARY: This proposal suggests a preferred technique for encoding MARC data using a repertoire of characters from the universal character set (ISO 10646 (UCS)) to which the existing USMARC character sets have been mapped.
KEYWORDS: Character sets; Field 066 (Character Sets); ISO 10646; Linkage; Repertoire or script; Subfield $6 (in various fields); Subfield $b (066); UCS; Universal coded character set
RELATED: 96-10 (May 1996); DP 73 (December 1993)
5/1/97 - Forwarded to USMARC Advisory Group for discussion at the June 1997 MARBI meetings.
6/28/97 - Results of USMARC Advisory Group discussion - Option 1 for the mapping of the ASCII clones to the unified repertoire in the UCS was approved. The remaining changes were not approved pending the establishment of a follow-on technical committee to consider especially technical aspects for the identification of character codes used in records in the online environment.
8/21/97 - Result of final LC review - Agreed with the MARBI decision.
PROPOSAL NO. 97-10: Use of the universal code character set 1. BACKGROUND For many years interest in a single universal coded character set to replace all other character sets has been growing. An international standard set, ISO 10646 (Universal Coded Character Set, or, UCS) is generally accepted as a good candidate for eventual replacement for the 7 and 8-bit character sets now in use. The library community has shared this interest in a universal coded character set and it first addressed the possibilities with USMARC in 1993. The MARBI Character Set Subcommittee was formed in June 1994 as a result of Discussion Paper No. 73 (UCS and USMARC Mapping). The Subcommittee was asked to do the following: 1) review the character set issues related to mapping between the repertoires of the existing USMARC character sets and the universal set; 2) formulate a proposal that covers how universal character set encodings might be used in USMARC records; and 3) identify other issues related to character sets which need to be addressed by MARBI and/or the library community. During the past three years the Subcommittee reached consensus on a mapping to the universal set for most of the characters in the existing USMARC sets. It also developed preferences for dealing with certain mapping issues and revealed the need to add a small number of characters to the existing USMARC sets. This paper presents those preferences and proposes a technique for encoding characters from the universal character set repertoire in USMARC records. It also presents issues which MARBI may wish to investigate further. Mappings Completed There are currently eight graphic and two control character sets defined for use in USMARC records. The graphic sets are basic and extended sets for the Latin, Arabic, and Cyrillic scripts, a basic set for the Hebrew script, and an extensive set of ideographic (non-alphabetic) characters for East Asian languages (i.e., Chinese, Japanese, and Korean, "CJK"). USMARC also provides a special character encoding technique for a small repertoire of superscript, subscript characters and three Greek symbols that can appear in bibliographic data. The USMARC control character sets consist of a basic set with four control characters and an extended set with two control characters. The control sets can be used with any of the graphic sets, although some control characters are only meaningful for certain scripts (e.g., joiner and nonjoiner are only used with Arabic script). The task of mapping the characters in these USMARC character sets to the unversal character set was carefully done following four working principles: - Round-trip mapping would be provided between USMARC characters and characters in the universal set wherever possible; - Transliteration schemes that rely on the USMARC character sets would remain unchanged unless no equivalent character in the universal set could be found, in which case a change to the transliteration schemes might be suggested to ALA and LC; - Modified letters (that is, letters with associated diacritical marks or vocalization marks) would continue to be encoded as a base-letter with an accompanying combining character; - Character codes in the private use space of the universal set would be used only if necessary to facilitate round-trip mapping. The Subcommittee was able to map most of the characters in the existing USMARC sets to unique character code values in the universal set. The mapping of these characters was approved by MARBI as part of Proposal 96-10 (USMARC Character Set Issues and Mapping to Unicode/UCS). These mappings are available from LC's MARC web site at: //www.loc.gov/marc/marc2ucs.html. A mapping of the USMARC "CJK" set to universal character set codes is not yet available, but a subcommittee is being formed to consider that task. The subcommittee will use a mapping produced by the Unicode Consortium as the basis for the USMARC mapping. 2. DISCUSSION Treatment of the ASCII Clones Round-trip mapping of a small subset of USMARC characters, referred to as the "ASCII clones", mostly numbers, punctuation marks, and special symbols shared by more than one script, was problematic. MARBI was unable to reach consensus at the time Proposal 96-10 was discussed and the portion of the proposal dealing with the ASCII clones was sent back to the character set subcommittee for reexamination. At the February 1997 meeting of the subcommittee various options were considered, each of which had advantages and disadvantages relating to the ability to return to the original USMARC encoding of one of the ASCII clone characters once conversion of data to one of the universal character set encodings had been performed. The problem is that the basic USMARC character set for each script includes its own set of ASCII clones. In the universal set these are unified into a single repertoire of numbers, punctuation marks, and special symbols. The mapping of USMARC characters to the universal set would be "many-to-one", making exact reversability back to the USMARC sets impossible, unless special characters were defined in the private use space. The Subcommittee was unable to reach consensus on a solution and has thus forwarded to MARBI the following options. Two options were formulated to resolve the problem. A description of each option, including advantages and disadvantages, follows. Option 1: Map USMARC ASCII clones to a unified repertoire in the universal set Advantages 1. Mappings are to universally defined characters only, thus off-the-shelf products could be used by USMARC users and systems outside the USMARC community would have no difficulty interpreting USMARC data. 2. There would be no complications in the use of standard print and display drivers designed to work with character encodings from the universal set. 3. Other data originally created using character codes from the universal set is likely to use the ASCII clone characters rather than character codes from the Private User Space. 4. Future databases would not be cluttered with special characters which had a meaning only in an older system environment. Disadvantages 1. The original USMARC encodings for ASCII clone characters might be lost after conversion to universal character set encodings unless an adequate algorithm could be developed to restore the original USMARC character values. (It has been suggested that such an algorithm cannot be developed.) This problem would be particularly serious for non-Latin character strings beginning with one of the ASCII clone characters. 2. The handling of bi-directional text may be more complex for character strings converted back into the USMARC character encodings. Conversion and ordering of numeric strings may be problematic. Option 2: Precede each ASCII clone by a script flag character defined in private use space Advantages 1. The original USMARC character set from which the ASCII clone came could be easily identified by the script flag character, thus facilitating conversion back to the original USMARC encoding. 2. The handling of bi-directional text may be simpler for character strings converted back into the original USMARC character encodings. 3. If later there is no need for perfect reversability, the script flags could be dropped from records, leaving data encoded as it would be with Option 1. Disadvantages 1. Records created originally within systems using one of the universal sets would need to use script flag characters defined in the private use space for all ASCII clones or the data would be incompatible with data converted from USMARC encodings. 2. USMARC-based library systems and databases would included encodings different from the standard encodings using the universal sets. This would create a "library dialect" of the universal character set. Technique for Using Characters from the Universal Set in USMARC Records The second important charge of the Character Set Subcommittee was to develop a technique for using characters from the universal coded character set in USMARC records. The Subcommittee unanimously opposed the notion of mixing characters from the existing USMARC sets and characters from one of the universal set in a single USMARC record. What remained was to develop a technique that would fit within the USMARC structural framework and accommodate the character set mappings proposed. To fully understand the proposed USMARC universal character encoding technique, several assumptions have to be made about the environment. 1) The MARC record structure (ANSI/NISO Z39.2 or ISO 2709) would not change. Records would continue to be structured the way they always have been, with a 24-character Leader, 12-character Directory entries, fixed-length and variable-length fields identified by alphanumeric field tags, alphanumeric subfield codes, and indicator positions in all non-control fields. 2) For USMARC records encoded using the universal character sets, a character would be defined as 16 consecutive bits instead of eight. This would allow the definition of the length and address portions of the USMARC Leader and Directory (which contain values that indicate character counts) to remain unchanged. 3) Encoding of letters modified by diacritics would make use of the combining (non-spacing) characters, encoded following the base letter with which they were associated. This would represent a change in the order of encoding of combining characters which are currently encoded preceding the base letter with which they are associated. NOTE: Precomposed (letter-with-diacritic) characters defined in the universal character set would not be allowed in USMARC. 4) Since all scripts would be accommodated by a single character set, the locking escape sequences currently used in conjunction with latin and non-latin scripts in USMARC records would no longer be needed and could be dropped during conversion to universal character encodings. They would need to be generated during conversion back to the USMARC sets. These assumptions offer various advantages to USMARC users. Primary among the advantages would be that there wouldn't be great differences between MARC records encoded with the existing USMARC character sets and the universal set except for the character encodings themselves. The overall structure of the data would not be affected. The restriction of USMARC records to either all universal character encodings or none would make processing of USMARC data easier. The character set used in records could be identified systematically by the presence or absence of binary zeros as the first eight bits in the record. This implicit character set identifier would be the result of the configuration of the first five characters in every MARC record. The first five characters in a record indicate the record length, represent by numeric characters 0 through 9. In the universal character sets, numeric characters 0 through 9 have binary zero as the first eight bits. In the existing USMARC sets, the first eight bits are never all binary zero. Binary zero is not allowed anywhere in USMARC records encoded using the existing 8-bit USMARC character sets. Although not all universal set characters have binary zero as the first eight bits, this 8-bit sequence of binary zeros would always occur at the beginning of a recorded encoded with the universal character set. It could serve as an implicit flag. Recognition of this implicit flag could be designed into USMARC systems to handle the import of records using both old and new-style encodings. Identification of Repertoire or Script Since locking escape sequences would no longer be used to envoke character set changes in USMARC records, the use of field 066 (Character Sets Present) needs to be examined. The current configuration of field 066 is as follows: 066 Character Sets Present Indicators (both are undefined and contain blank (#)) Subfields $a Non-ASCII GO default character set designation (NR) $b Non-ANSEL G1 default character set designation (NR) $c Alternate graphic character set idntification (R) The definition of the field could be expanded to allow the identification of character sets by more than an escape sequence. It might also be useful to identify early in the record what portions of a universal character set repertoire are present in the record. This could be done using new subfields in field 066; subfield $d (Character set identifier) and subfield $e (Repertoire). These would carry codes that identify the base character set and the repertoires from which characters found in the record have been taken. The repertoire codes could be based on ISO 10646 Annex A (Collections of Graphic Characters for Subsets) which provides a list of numeric codes for logical repertoires. The new subfield for repertoire could also contain codes assigned to repertoires that relate to the existing USMARC character sets, if this would be useful or necessary. It would be repeatable to identify multiple repertoires present. Example: 066 ##$ducs$e1$e7$e10 This example illustrates the identification of ISO 10646 in subfield $d and codes that identify the basic Latin and combining diacritical marks ("1" and "7") and Cyrillic ("10") repertoires of ISO 10646 (UCS) in repetitions of subfield $e. 3. PROPOSED CHANGES The following is presented for consideration: - Treatment of ASCII clones: Option 1: Map the USMARC ASCII clones in the Arabic, Cyrillic, and Hebrew sets to the unified repertoire in the universal coded character set (ISO 10646) Option 2: Same as option 1, also define script flag characters for Arabic, Cyrillic, and Hebrew in private use space to be used in conjunction with each occurrence of an ASCII clone character in Arabic, Cyrillic, and Hebrew character strings - Establish that USMARC records employing character codes from the universal character set would use only those listed in the USMARC to UCS mapping and the existence of binary zeros in the first eight bits of a record will be an indicator for universal character set encoding. - Define subfield $d (Character set) in field 066 to allow for a code that indicates the universal coded character set - Define a repeatable subfield $e (Repertoire) in field 066 for indicating the subset of universal characters which can be expected in the MARC record. A new USMARC list of repertoire codes would be established or ISO 10646 Annex A could be used. 4. RELATED QUESTIONS FOR FUTURE DISCUSSION The development of a proposal to allow the use of a universal character set in USMARC records raises questions about the scripts currently supported in USMARC and how non-Latin data is usually represented. At present, USMARC only supports the encoding of information in the "vernacular" (i.e., original script) for languages that use the Arabic, Cyrillic, Hebrew, and Latin script, or the Chinese/Japanese/Korean writing systems. Currently, all other languages must be represented by transliterations of the vernacular script into the Latin script. The availability of character repertoires in the universal character sets for a majority of modern writing systems (e.g., Greek), not to mention plans to add repertoires of characters for numerous archaic writing systems (e.g., Glagolitic), allows USMARC to expand the approved repertoires to encompass all scripts. Prior to MARC, the Library of Congress and other libraries produced printed catalog cards which included a variety of non- Latin scripts. Only with the switch to machine-readable cataloging records in the 70's did this vernacular cataloging give way to fully transliterated cataloging using only Latin script characters. The switch to fully transliterated cataloging was intended to be temporary until technology permitted input of vernacular scripts. Systems have slowly begun to offer non-Latin scripts. The approval of a technique for using universal character set encodings suggests that this may be the time for MARBI to consider widening the scope of non-Latin character set use for USMARC. MARBI needs to consider what other scripts might be usefully permitted in USMARC records, using characters from the universal set, and the impact of such a change. Related to the issue of non-Latin character set use in USMARC records is the USMARC technique for recording alternate graphic representations. USMARC currently provides a technique for recording alternate graphic representations of cataloging data using repetitions of often non-repeatable variable USMARC fields. Repetitions of fields such as 100, 245, and 260 are carried in occurrences of field 880 (Alternate Graphic Representation). Alternate graphic representations in occurrences of field 880 are linked to Latin script transliterations in regularly tagged fields using subfield $6 (Linkage). This technique has been used in a relatively small subset of all USMARC implementations, the most important of which is maintained by the Research Libraries Group. RLG's RLIN database includes thousands of USMARC bibliographic records that include information in the original script linked to fully transliterated data. This technique was implemented to allow for the production of vernacular records for systems that can handle them, and records with fully transliterated data for other systems. The adoption and implementation of USMARC in countries where all information is in one non-Latin script (e.g., Russia) has not required the use of 880 fields and transliterations. Incompatibilities between USMARC records from, for example Russia, where non-Latin script data is recorded in regular variable fields and records (like those in RLIN) in which vernacular data is carried in occurrences of field 880, suggest that the alternate graphic representation technique may not be well suited for global use of USMARC. Even internally, RLG does not carry alternate graphic representations in 880 fields but rather associates vernacular data with transliterations in parallel occurrences of the regular variable fields. MARBI may want to consider making changes to the field 880/subfield $6 technique. One alternative is to use subfield $6 to identify repertoire/script only and use the newly-defined subfield $8 (Field link and sequence number) to handle related representations of the information.