Book/Printed Material Image 6 of A[stua]tsashunchʻ. Hnotsʻ ew Norotsʻ Ktakaranatsʻ ner parunakōgh sharakargutʻeamb nakhneatsʻn meroy ew chshmartasiratsʻ tʻargmanchʻatsʻ
About this Item
- Title
- A[stua]tsashunchʻ. Hnotsʻ ew Norotsʻ Ktakaranatsʻ ner parunakōgh sharakargutʻeamb nakhneatsʻn meroy ew chshmartasiratsʻ tʻargmanchʻatsʻ
- Other Title
- Atsuatsashunchʻ Hnotsʻ ew Norotsʻ Ktakaranatsʻ ner parunakōgh sharakargutʻeamb nakhneatsʻn meroy ew chshmartasiratsʻ tʻargmanchʻatsʻ
- Summary
- The Oskan Bible of 1666 is the first complete printed Bible in Armenian. It takes its name from Oskan Erewants'i (Oskan of Yerevan, 1614-74), an expatriate from Armenia who, with the help of wealthy Armenian patrons, founded an influential and important press in Amsterdam for the purpose of printing books in his native language. The books produced by the press were intended mainly for export to the Armenian communities in the Ottoman Empire and Iran. Oskan based the text of his Bible on a single manuscript copied in 1295 for King Het'um II of the Cilician Kingdom of Armenia (now preserved in the Institute of Ancient Manuscripts, or Matenadaran, in Yerevan). Evidence provided by Oskan himself and examination of the work indicates that he also edited the text. The book consists of 1,462 double pages with 159 illustrations by the Dutch artist Christoffel van Sichem (1581-1658). Van Sichem's illustrations are signed with his initials "V.S." At the beginning of his edition, Oskan placed a eulogy in praise of Catholicos Hakob IV Jughayetsi (of New Julfa, 1598-1680). He also included the prefaces and introductions to the books of the Bible written by Saint Jerome, the translator of the Vulgate. At the end of the work is an extensive and detailed colophon addressed to the readers in which Oskan explains that he edited the Bible to bring the verses, chapters, and numberings in accord with the Western translations. World Digital Library.
- Created / Published
- HAmstērdam : Ner Tparanum Srboyn Ējmiatsni ew Surboyn Sargsi Zōravari, 1666.
- Notes
- - "Isk zkni hramanaw vehapʻaṛin Teaṛn Hakōbay Hayotsʻ Katʻughikosi glkhakargeal ew tnateal ěst Daghmata/tsʻwotsʻn. na ew zhamadzaynutʻi. hanurtsʻ grotsʻ Atsashnchʻitsʻ. ěnd irears aṛěntʻer kargeal amenetsʻun. nuasti umemn bani Tn. spasawori. Oskani Erewanetsʻwoy."
- - LC copy does not have original binding.
- - Near East Cage.
- - Also available in digital form.
- - Near East scanned
- Medium
- 628, 834 p. : ill. (woodcuts) ; 26 cm.
- Call Number/Physical Location
- BS95 1666
- Digital Id
- https://hdl.loc.gov/loc.amed/amedscd.2003550072
- https://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl.18400
- Library of Congress Control Number
- 2003550072
- Online Format
- image
- LCCN Permalink
- https://lccn.loc.gov/2003550072
- Additional Metadata Formats
- MARCXML Record
- MODS Record
- Dublin Core Record
- IIIF Presentation Manifest
- Manifest (JSON/LD)
Part of
Featured in
Rights & Access
Cite This Item
More Books/Printed Material like this
-
Alphabetum ibericum, sive georgianum : cum Oratione dominicali, Salutatione angelica, Symbolo fidei, Præceptis Decalogi, Ecclesiæ Sacramentis, ... Alphabetum ibericum, sive georgianum: cum Oratione (Iberian or Georgian alphabet with prayers) is one of the first two books printed in Georgian using moveable type. In the 1620s, the Sacred Congregation for...
- Contributor: Catholic Church. Congregatio De Propaganda Fide
- Date: 1629
-
Zhamagirkʻ hayotsʻ : horum parunakin kargaworutʻi[wn]kʻ aghōtitsʻ hasarakatsʻ ěst Hayastaneaytsʻ Ekeghetsʻwoy LC copy has no cover. Near East Cage: Armenian. Woodcuts: ill., initials, and publisher's and printer's devices. Near East scanned
- Contributor: Armenian Church
- Date: 1768
-
Hmayil (Armenian prayer scroll) number 1.
Armenian prayer scroll number 1 Hmayils (phylacteries, or prayer scrolls) in the form of highly decorated and illuminated scrolls came into use in the Armenian Church the 17th century. The manuscripts contained sermons, magical formulas, and prayers...- Contributor: Ateshian, Aram
- Date: 1725
-
Patmutʻiwn hayotsʻ : I skzbaně ashkharhi minchʻew tsʻam teaṛn 1784 : ěst awandeloy ayleayl matenagratsʻ. Mik'ayel Ch'amch'yants' was born in Istanbul in 1738. After training and working as a jeweler in his native city, in 1762 he joined the Armenian Catholic Mekhitarist order at the St. Lazar...
- Contributor: Chʻamchʻyantsʻ, Mikʻayel
- Date: 1784
-
Anush. Born in the village of Dsegh in Eastern Armenia, the poet Hovhannes T'umanyan (1869-1923) was steeped in the rich oral traditions of Armenian village life. His poetry and literary works reflect the...
- Contributor: Khanjean, G. - Tʻumanyan, Hovhannes
- Date: 1952